C'est à dire complément d'objet direct / complément d'object indirect.
On l'a vu dans la leçon 7 : le verbe conjugué avec avoir s'accorde avec le COD si celui-ci est placé devant.
2 exemples
- J'ai mangé une pomme (mangez des pommes !)
==> La pomme que j'ai mangée
Le COD est ici 'que' qui remplace 'pomme' nom féminin. 'Que' est devant, donc on accorde.
- J'ai planté mes disques durs.
==> Les disques durs que j'ai plantés
Le COD est ici 'que' qui remplace 'disques durs' masculin pluriel. 'Que' est devant, donc on accorde.
Pourquoi dès lors n'y a-t-il pas d'accord dans les phrases suivantes ?
- La femme à qui j'ai parlé
- Les femmes auxquelles j'ai pensé
- Les femmes dont j'ai rêvé
Parce que qu'il n'y a pas ici de COD mais des COI, des compléments d'objet indirect !
Or, le participe passé conjugué avec avoir s'accorde avec le COD (et non le COI) si celui-ci est placé devant.
Comment distinguer COD et COI ?
Remettons les phrases sous une forme plus simple :
- J'ai mangé la pomme ==> COD
- J'ai planté les disques durs ==> COD
- J'ai parlé à la femme ==> COI
- J'ai pensé aux femmes ==> COI
C'est donc le 'à' ou 'aux' ou 'dont' (la préposition) qui fait toute la différence entre le COD et le COI !